Viva Voz – Entrevista con Alexander Pönish Vitagliano

Colegio Suizo de México | Feb 6, 2020

Alexander Pönisch Vitagliano. Título de la monografía: Dans quelle mesure l’opéra « Carmen » de Georges Bizet peut être considéré comme une représentation de la libération féminine française à la Belle Époque? Materia: Francés B. Idioma: Francés

 

Hoy les presentamos una entrevista con Alexander Pönisch Vitagliano, alumno de CCH3 en nuestro Campus de CDMX. En el marco del IB, Alexander es el primer alumno del Campus en elegir hacer su monografía en Francés. El francés hacer parte de los idiomas ofrecidas por el Bachillerato Internacional. En esta entrevista nos explica por qué eligió hacerla en este idioma y los retos a los cuales se enfrentó analizando su tema: la ópera de “Carmen” de Georges Bizet y la liberación femenina.

 

¿Por qué elegiste este tema?

Desde muy pequeño estuve rodeado por un contexto bastante internacional y de diferentes idiomas, pues mi padre es alemán y mi madre es mitad italiana, algo que hizo que me interesara mucho por la forma en la que distintos idiomas logran expresar mensajes directos y fuertes, pero a la vez poéticos y estilísticamente complejos. Cuando vi que tenía la oportunidad de explorar esta estructura lingüística en francés decidí intentar analizar un artefacto cultural (un requerimiento de la monografía de Lengua B del Bachillerato Internacional). Fue así como terminé analizando la ópera “Carmen” de Georges Bizet, una ópera que ya había visto antes y que me fascinó por su temática tan interesante.

 

¿Por qué elegiste hacer tu monografía en francés?

Hubo varios motivos. Mi maestra de francés Gabrielle Séguin me motivó mucho a hacer este trabajo tan importante en francés. Además, sabía que quería salir un poco de mi zona de confort, por lo que hacerla en alemán no era mi primera opción, además de que la asesora de alemán ya estaba a punto de irse. Un día me acordé de “Carmen” y en verdad me inspiró mucho la idea de analizarla y explorar hasta qué punto representaba la liberación femenina en Francia durante la Bella Época. Le propuse la idea a mi profesora de francés y me dio el visto bueno. Fue así como terminé con un ensayo extenso pero divertido e interesante de hacer.

 

¿Cuáles fueron las lecciones aprendidas después de esta experiencia para ti?

El Bachillerato Internacional es un programa bastante exigente y difícil, en el cual se nos exige evaluar constantemente todo lo que aprendemos para convertirnos en personas críticas sobre nuestro entorno. La monografía definitivamente me enseñó a hacer eso, ayudándome a encontrar la manera de evaluar todo lo que argumentaba. Igualmente me enseñó a buscar fuentes confiables y útiles que me ayudaran a clarificar mi análisis de la ópera. Además, una monografía nos obliga a mejorar nuestra capacidad de síntesis. Aunque no lo parezca, 4000 palabras no son demasiado para argumentar sobre un tema tan extenso, por lo que tuve que aprender a seleccionar la información más pertinente. Finalmente, la monografía es una excelente práctica para gestionar el tiempo correctamente; me ayudó a organizarme mejor y a tener una planeación más efectiva al momento de escribir un texto académico.

 

¿Qué quieres estudiar en la Universidad y en que país te gustaría realizar tu licenciatura?

Aunque me encante el tema de la lingüística, también me gustan mucho las ciencias sociales, por lo que me gustaría estudiar una doble licenciatura de economía y relaciones internacionales, a fin de poder mezclar ciencias sociales y todas las lenguas que aprendemos en el Colegio Suizo. Estoy en el proceso de aplicación en varias universidades de Alemania y algunas en Francia e Italia.